法兰克福大学我们这里威尼斯国际网站意识第三到德国大学生话剧节

    [来] 德国法兰克福大学我们这里      [刊登时间] 2019-06-19 08:50:34 
 

本土时间6月7日至8日,法兰克福大学我们这里威尼斯国际网站意识第三到德国大学生中文话剧节。本次活动不仅吸引了德国多所大学的学生参加,还有来自法国巴黎中国文化中心的戏剧演出团参与演出。

移动包括专家讲座和学生演出两只环节。7日后,特里尔大学汉学系教授、著名汉学家卜松山(Karl-Heiz Pohl)带的“佛家思想观点下的《红楼梦》”讲座拉开了本次话剧节的开端。


卜松山进行讲座

讲座上,卜松山首先向德国观众介绍了《红楼梦》在中原文学史上的重要地位、德文译本现状、故事梗概与看研究角度,和老乘佛教和小乘佛教的根源与进步。他深入浅出地向观众们说解了“质量”“空”“真如”“不亚”相当中国佛教思想的中心概念,连从该角度解读《红楼梦》中的人物命运和家族发展,引导德国读者深入了解《红楼梦》,啊被孔院“福”剧团参演《红楼梦》的学生们再深切地了解了这部中国经典著作。

8日上午,上海戏剧学院教授丁盛因为“新时期中国戏剧的少度西潮与个别次文化转化”啊写,从中西戏剧交流和中国戏剧创作自身的知识转化两只角度,梳理了改革开放以来中国当代戏剧发展的脉络,帮助德国和法国大学生更好地了解了现代中国经典话剧作品有的历史背景和知识特色。


丁盛进行讲座

随即,共同德曲艺表演艺术家、德国中华民乐社社长刘辉因为“从剧本到舞台:中文话剧演出小谈”啊写,啊学生们带来了同集漂亮的工作坊。他从什么正确地吐字发音说从,通过列举在英、德、汉三种语言中容易混淆的辅音,授课了舞台上的发音技巧。此外,他还和学生讨论了剧本台词的圈、舞台上演出风格和规范,引听众的剧烈反应。


刘辉进行讲座

8日下午,本届大学生话剧节重头戏上演。来纽伦堡-埃尔兰根大学汉学系“阳光话剧团体”的学生们首先上台。他们以成语《全心全意》《掩耳盗铃》和《画龙点睛》改编成生动的白话文故事,贯通时下流行的网络用语,放上演员们丰富的神情、搞笑的动作,所以通俗易懂的演出给德国观众见识了中国成语的魅力。


话剧《成语故事》

下一场,法兰克福大学我们这里“福”剧团的学生们演出了他们的年大戏《红楼梦》终于篇“难得良缘”。在历时一年的筹措中,学生们认真研读原著,记得、背诵晦涩难懂的台词,同周所有校正自己的发音,看越剧版和电视版《红楼梦》,衡量人物心理和神情,终于用好对故事的诠释将这部巨著的经典情节完整地呈现在舞台上。他们的演出引起了观众的明显共鸣,被现场所有人沉浸在人的悲欢离合之中。


话剧《红楼梦》选段

丁盛和刘辉对个别只话剧团的演出作出了点评。他们充分肯定了学生们的表现,赞扬学生们对细节的把握好细腻,内容的拍卖恰到好处。并且,学生们珍惜协同“增加戏”,彼此间相辅相成,如果不是呆板地完成好的演出部分,立即被他们对于学生话剧团的成长空间更加期待。

随即,法国巴黎中国文化中心表演团和德国京剧协会的演员们奉上了好的评剧联唱和京剧联唱。文化中心表演团第一次发表上德国孔院话剧节的舞台,他们演唱的《花为媒》《刘巧儿》和《秦香莲》潇洒,观众不时报以热情的掌声。《花为媒》受到“媒介”的演出更是惟妙惟肖,专家直呼“接近赵丽蓉老师的音容笑貌再现眼前”。德国京剧协会的演员们保持一如既往的强水平,啊观众们演出了京剧经典节目《拾玉镯》《追韩信》《四郎探母》和《空城计》,被观众过了同把京剧瘾。


京剧《拾玉镯》

本次话剧节与往届相比,演出规模很,参演团队多,影响范围广。法兰克福大学我们这里将继续做这一品牌项目,啊德国乃至欧洲的汉语学习者和中华文化爱好者提供互通、彼此学的交流平台。